Ukrainisch Übersetzer für beglaubigte Übersetzungen
Übersetzungen Ukranisch-Deutsch / Deutsch-Ukrainisch
Das Geschäfts- und Arbeitsleben wird immer internationaler. Fachkräfte aus dem Ausland sind in deutschen Unternehmen längst keine Seltenheit mehr. Auch für Arbeitnehmer aus der Ukraine ist die Bundesrepublik ein attraktives Ziel. Dabei haben Ukrainer jedoch diverse bürokratische Hürden zu überwinden: Um zum Beispiel eine Aufenthaltsgenehmigung oder die Anerkennung eines Hochschulabschlusses beantragen zu können, benötigen Antragstellerinnen und Antragsteller stets beglaubigte Ukrainisch-Deutsch / Deutsch-Ukrainisch Übersetzungen ihrer Urkunden und Dokumente.
Beglaubigte Übersetzungen unterscheiden sich von einfachen Übersetzungen, die von Laien privat angefertigt wurden. Bei einer beglaubigten Übersetzung hingegen überträgt ein hierzu speziell ermächtigter Ukrainisch Übersetzer in Dortmund den Inhalt der Dokumente nicht nur in die deutsche Sprache. Er bescheinigt zusätzlich mit seiner Unterschrift und je nach Bundesland eventuell noch per Stempel, dass diese Ukrainisch-Deutsch / Deutsch-Ukrainisch Übersetzung auch tatsächlich korrekt und vollständig ist. Durch seine öffentliche Beeidigung genießt dieser Übersetzer das Vertrauen der Behörden, seine Arbeit gilt als besonders glaubwürdig.
Fehlt diese Beglaubigung durch einen von deutschen Behörden anerkannten Übersetzer, werden die Übersetzungen nicht akzeptiert. Das hat in der Regel zur Folge, dass wichtige Anträge abgelehnt werden. Fachkräfte können dann zum Beispiel ihre neue Arbeitsstelle nicht antreten, weil ihr Studienabschluss nicht anerkannt und ihnen keine Arbeitserlaubnis erteilt wird. Selbst Eheschließungen von ukrainischen Staatsbürgern in Deutschland sind nicht möglich, wenn diese keine beglaubigte Übersetzung ihrer Geburtsurkunde oder des Ehefähigkeitszeugnisses vorlegen können.
Zwar nehmen deutsche Behörden mittlerweile gelegentlich auch Unterlagen wie einfache Bescheinigungen in englischer oder französischer Sprache an. Denn viele Mitarbeiter in den Verwaltungen beherrschen diese Sprachen ausreichend oder können sie zumindest lesen. Ähnliche Dokumente aus slawischsprachigen Ländern beziehungsweise in nichtlateinischem Alphabet werden ohne beglaubigte Übersetzung aber weiter abgelehnt. Menschen aus Osteuropa und damit auch aus der Ukraine müssen deshalb einen Aufwand betreiben und benötigen einen beeidigten Ukrainisch Übersetzer.
Bürger aus den osteuropäischen EU-Mitgliedstaaten wie Polen, Tschechien und der Slowakei können immerhin von der 2016 in Kraft getretenen Europäischen Urkundenverordnung profitieren. Diese Verordnung regelt, dass gewisse Erfordernisse an Übersetzungen gelockert werden, wenn es sich um öffentliche Urkunden, also zum Beispiel Geburts- oder Heiratsurkunden, handelt. Diese bürokratische Erleichterung soll die Freizügigkeit der EU-Bürger sichern.
Die Ukraine ist jedoch ein sogenannter Drittstaat, also nicht Mitglied der Europäischen Union. Bislang gibt es auch kein bilaterales Abkommen mit Deutschland zur leichteren Anerkennung öffentlicher Urkunden. Deshalb gelten hier immer noch die strengeren Anforderungen einer beglaubigten Übersetzung. Für die weit über 100.000 in Deutschland lebenden Ukrainer bedeutet dies, dass sie bei vielen Verwaltungsvorgängen Unterstützung von einem zuverlässigen und behördlich anerkannten Ukrainisch Übersetzer brauchen.
Sie suchen einen Ukrainisch Übersetzer in Recklinghausen, Oer-Erkenschwick, Waltrop, Dorsten, Marl, Herten, Haltern am See, Gladbeck, Castrop-Rauxel, oder Datteln? Neben unserer Hauptgeschäftsstelle in Dortmund bieten wir auch in unserer Zweigstelle in Datteln Dienstleistungen als Dolmetscher und Übersetzer für die ukranische Sprache an. Beglaubigte Übersetzungen aus der ukrainischen Sprache können in unserer Zweigstelle innerhalb weniger Tage bearbeitet werden. Unsere Hauptgeschäftsstelle in Dortmund grenzt fast direkt an Castrop-Rauxel an. Kunden die nach einem Ukrainisch Übersetzer in Castrop-Rauxel suchen erreichen unsere Hauptgeschäftsstelle in Dortmund häufig in 10-15 Minuten mit dem Auto. Auch aus Lünen sind wir schnell und gut zu erreichen. Die Zweigstelle in Datteln ist gut aus Waltrop oder Oer-Erkenschwick zu erreichen. Von hieraus bieten wir Übersetzungsdienstleistungen für die ukraninische Sprache im ganzen Kreis Recklinghausen an. Auch zur Hauptstelle in Dortmund kommt man von Waltrop aus innerhalb weniger Minuten über die Autobahn. Auch wer einen Ukrainisch Übersetzer in Unna sucht sollte Sie überlegen zu uns nach Dortmund zu kommen. Schon seit der Unternehmensgründung haben wir Übersetzungen für Menschen aus Unna angefertigt. In den 1970er und 1980er Jahren haben wir viel mit der damals als "Durchgangswohnheim" Unna Massen bekannten Aufnahmeeinrichtung für Aussiedler und Flüchtlinge zusammengearbeitet und Übersetzungen für alle Osteuropäischen Sprachen angefertigt. Zu unseren Kunden gehören dabei seit über 20 Jahren die örtlichen Arbeits- und Gesundheitsämter sowie viele weitere Behörden und Gerichte.Sie kommen aus Castrop-Rauxel? Wenn Sie einen Ukrainisch Übersetzer in Castrop-Rauxel suchen können wir Ihnen weiterhelfen. Mit dem Auto ist unsere Hauptgeschäftsstelle in Dortmund Bodelschwingh gerade einmal 15 Min von der Castroper Innenstadt entfernt. Auch die Anbindung mit Bus und Bahn ist gut. Ähnlich ist es wenn Sie einen Ukrainisch Übersetzer in Lünen oder in Waltrop suchen. Dank der nähe zur Autobahn sind Sie sehr schnell bei uns. Wer einen Ukrainisch Übersetzer in Datteln sucht kann unsere Zweigstelle in Datteln aufsuchen. Die Zweigstelle ist aber nicht durchgängig besetzt. Bitte rufen Sie vorab einfach einmal an und vereinbaren Sie einen Termin mit uns. Fragen Sie einfach ein Angebot bei uns an.
Englisch Dortmund | Französisch in Dortmund | Polnisch Übersetzer | Thai Übersetzer | Tschechisch in Dortmund | Russisch Übersetzer und Dolmetscher